En septiembre del 2020, volví a Chile sin planes de cuándo me iría de nuevo, por primera vez sin un pasaje de salida desde el 2013. Volví durante un momento dentro de la historia mundial y familiar que se sentía muy distinto, como son los cambios de estación. Septiembre es el mejor mes para venir a Chile, porque es la primavera, pero al mismo tiempo bien dice la Violeta "yo paso el mes de septiembre con el corazón crecido". Septiembre también es el mes donde de nuevo pasa un año más desde el golpe. En septiembre se celebra mucho, pero también recordamos con dolor. Desde estos sentimientos recibí un mensaje profundamente emotivo de mi tía Sara Moreno, que entre lágrimas ilustré y convertí en una pequeña publicación (que es seguramente mi favorita), escrita a puño y letra, acompañada por linograbados sobre cartulinas de colores, y finalmente también encuadernada a mano.
In September 2020, I returned back home to Chile without any further plans, for the first time without a return ticket elsewhere since 2013. I came back during a time in world- and family-history which felt so very different, as sometimes seasonal changes feel like. September is the best month to come to Chile, because it's spring and at the same time, as Violeta (Parra) says "I spend the month of September with a grown heart". September is also the month where yet another year is added since the coup. In September, there is much celebration, but also painful remembrance. Formulated under these feelings, I got a profoundly emotional message form my aunt Sara Moreno, on the day I arrived. It was so beautifully written, I swallowed my tears to illustrate her words and make a little publication, so far my favourite. It is hand written, hand printed with linography over colour paper, and finally also hand-bound.
No sé si viene primero el cariño que le tengo a este proyecto, o las texturas que generan en el corazón las cosas tan hechas a mano. Por ahora existen 20 copias divulgadas en familia y en librerías pequeñas en Bogotá, Colombia - pero espero eventualmente hacer más.
I am not sure what comes first, whether the affection I feel toward this project, or the textures I feel in my heart with things so fully made by hand. For now, there exist 20 copies of this booklet, spread across my family and in small bookstores in Bogota, Colombia - though I hope to make some more copies eventually. 

You may also like

Back to Top